Konkurencija
Postupak u pravu konkurencije

Poslovne tajne u sudskom postupku: zaštita povjerljivosti i dokaza

Sudski postupak treba razjasniti navodnu povredu bez nepotrebnog otkrivanja spornih informacija. §§ 26h i 26j UWG-a daju uzak procesni okvir.

Preduzeće koje u sudskom postupku tvrdi da postoji poslovna tajna nalazi se između dvije potrebe. Činjenice mora izložiti dovoljno jasno, ali samo izlaganje ne smije dovesti do šireg otkrivanja. § 26h UWG-a zato najprije ograničava obim otkrivanja i nalaže sudu odgovarajuću procesnu zaštitu.

Za prijedlog u posebnom postupku privremene zaštite § 26j UWG-a traži uredno dokazivanje vjerovatnosti za tri činjenične cjeline. Ova stranica obrađuje samo tu procesnu strukturu. Materijalnopravne osnove ostaju na glavnoj stranici kancelarije, poslovna priprema u kontrolnoj listi, a opća zabrana prema UWG-u na postojećoj stranici oblasti.

§ 26h UWG-a

Sačuvati povjerljivost prema § 26h UWG-a.

Odredba povezuje početno ograničeno otkrivanje s mjerama suda. Cilj nije otkriti što više, nego navodnu tajnu i zahtjev prikazati dovoljno jasno da se mogu logično izvesti iz navoda.

01

Samo neophodan obim

Informacija za koju se tvrdi da je tajna najprije se otkriva samo u obimu koji je neophodan da se učine vjerovatnim zaštićeni predmet i navodna povreda. Prvi podnesak mora sadržavati dovoljno konkretnih navoda da se iz njih mogu logično izvesti navodna tajna i zahtjev.

02

Zaštita koju određuje sud

Sud na zahtjev ili po službenoj dužnosti mora spriječiti da protivna strana i treće osobe saznaju više od onoga što već znaju. Moguće je otkrivanje samo sudskom vještaku, sažetak bez povjerljivog sadržaja i poseban dio spisa koji je izuzet od uvida.

03

Otkrivanje nakon odmjeravanja

Na obrazložen zahtjev sud može naložiti daljnje otkrivanje ako je potrebno za ostvarivanje ili odbranu prava ili za pravičan postupak. Pri tome se odmjeravaju legitimni interesi i moguće posljedice odobravanja ili odbijanja otkrivanja.

04

Obaveza i nakon postupka

Osoba koja za navodnu poslovnu tajnu sazna isključivo učešćem u postupku ili uvidom u dokumente u pravilu je mora čuvati. Obaveza traje i nakon postupka. Odluka mora imati i nepovjerljivu verziju iz koje su uklonjeni dijelovi s tajnom.

§ 26j UWG-a

Uredno izložiti činjenice prema § 26j UWG-a.

§ 26j st 1 UWG-a navodi što podnosilac prijedloga prema § 26i st 1 UWG-a mora učiniti vjerovatnim. Sljedeće cjeline nisu definicija niti prognoza uspjeha. One samo pokazuju koje činjenice treba izložiti odvojeno.

01

Navodna tajna

Konkretna informacija mora biti dovoljno određena da sud može razumjeti navodni predmet zaštite. Izlaganje ostaje ograničeno na ono što je potrebno za dokazivanje vjerovatnosti.

02

Svojstvo imaoca

Posebno treba objasniti zašto je upravo podnosilac prijedloga imalac navodne poslovne tajne. Ta se veza ne smije prešutno pretpostaviti samo iz opisa informacije.

03

Radnja ili prijeteća povreda

Izlaganje mora pokazati koje se navodno protivpravno sticanje, korištenje ili otkrivanje dogodilo, odnosno koja konkretna prijetnja takvom radnjom postoji. Činjenice i pravni zaključci trebaju biti jezično odvojeni.

Prema § 26j st 2 UWG-a, posebne okolnosti slučaja uzimaju se u obzir pri odluci i ocjeni proporcionalnosti. Iz toga ne proizlazi prognoza ishoda niti opća uputa za druge privremene postupke.

Teret tvrdnje i dokazivanja

Teret dokazivanja ostaje na strani koja iznosi tvrdnju.

Austrijski Vrhovni sud u odluci 4 Ob 188/20f navodi da tužilac mora tvrditi i dokazati kumulativna obilježja iz § 26b UWG-a. Za ovu stranicu važan je samo taj procesni zaključak. Pojedina materijalnopravna obilježja ovdje se ne objašnjavaju.

§ 26h UWG-a dopušta ograničeno početno otkrivanje, ali ne uklanja obavezu logičnog i dovoljno konkretnog izlaganja navodne tajne. Odluka ne daje prognozu ishoda drugog pojedinačnog slučaja.

§ 26i UWG-a

Procesno odrediti ulogu § 26i UWG-a.

§ 26i UWG-a predviđa posebne privremene mjere za sporove o poslovnim tajnama i dopušta osiguranje dokaza. § 26h UWG-a primjenjuje se na odgovarajući način. Koja bi mjera mogla odgovarati konkretnom postupku nije predmet ove stranice.

Postojeća stranica oblasti objašnjava opću zabranu prema UWG-u, osiguranje dokaza i svrhu privremene zaštite. Zabrana i privremena mjera prema austrijskom pravu konkurencije .

Jasno razgraničenje

Granice ove procesne stranice.

Ova stranica ostaje ograničena na povjerljivost pred sudom i uredno dokazivanje vjerovatnosti. Tri druga pitanja upućuju se isključivo na sadržaje koji su za njih predviđeni.

Materijalnopravne osnove

Ova stranica ne objašnjava je li određena informacija pravno poslovna tajna niti koja se materijalna zakonska pravila primjenjuju.

Poslovna priprema

Način postupanja s povjerljivim informacijama u poslovanju pripada posebnoj kontrolnoj listi, a ne procesnoj stranici.

Opća provedba i posljedice

Opća pitanja zabrane i ekonomske posljedice zasebne su teme. Ova stranica ne sadrži opće upute niti izračun.

FAQ

Tri ciljana upućivanja.

Gdje mogu pronaći materijalnopravne osnove? +

Materijalnopravne osnove objašnjava članak Poslovne tajne prema austrijskom UWG-u.

Gdje mogu pronaći poslovnu pripremu? +

Organizacijsku i ugovornu pripremu obrađuje kontrolna lista za poslovne tajne.

Gdje mogu pronaći opću zabranu prema UWG-u? +

Opće informacije o zabrani, osiguranju dokaza i svrsi zaštite nalaze se pod zabrana i privremena mjera.

Ova stranica daje opće informacije o austrijskom pravu konkurencije. Ne zamjenjuje pravnu provjeru pojedinačnog slučaja. Obim izlaganja, procesna povjerljivost i dovoljno dokazivanje vjerovatnosti zavise od konkretnog postupka i raspoloživih činjenica.

Ciljano razjasnite povjerljivost u postupku.

Najprije opišite samo procesnu situaciju. Razjasnit ćemo koje su činjenice potrebne za pravnu provjeru i kako s povjerljivim sadržajem postupati u sljedećim koracima.